Перевод: с испанского на все языки

со всех языков на испанский

плечо к плечу

  • 1 плечо

    с.
    пожима́ть плеча́ми — encogerse de hombros
    носи́ть че́рез плечо́ — llevar a la espalda( en bandolera)
    плечо́ (плечо́м) к плечу́ — hombro con hombro
    на плечо́! воен. — ¡al hombro, mar!
    2) физ., тех. brazo m
    плечо́ рычага́ — brazo de (la) palanca
    плечо́ кривоши́па — brazo del cigüeñal
    ••
    коса́я са́жень в плеча́х — hombros (espaldas) de cargador( de molinero)
    с чужо́го плеча́ — de otro, ajeno ( ropa)
    э́то ему́ не по плечу́ — esto le va (le viene) muy ancho; no es capaz de hacerlo, no podrá con ello, esto no lo hará ni por pienso
    с плеч доло́й — echar la carga de sí, quitarse de encima algo
    руби́ть с плеча́ — dar un golpe tajante, golpear con toda fuerza
    у него́ гора́ с плеч свали́лась — se le quitó de encima una carga
    взвали́ть на свои́ плечи — cargar sobre sus hombros; echar sobre sus espaldas
    име́ть го́лову на плеча́х — tener la cabeza sobre los hombros
    име́ть... за плеча́ми — tener en el pasado (sobre las espaldas)
    подста́вить плечо́ — arrimar el hombro
    распра́вить плечи — desencogerse de hombros, crecerse

    БИРС > плечо

  • 2 codo con codo

    сущ.

    Испанско-русский универсальный словарь > codo con codo

  • 3 hombro con hombro

    сущ.
    общ. бок о бок, плечо (плечом) к плечу, плечом к плечу

    Испанско-русский универсальный словарь > hombro con hombro

  • 4 codo

    m
    1) ло́коть

    codo con codo — а) плечо́м к плечу́ пр и перен б) со свя́занными ( за спиной) рука́ми; свя́занный

    atar codo con codo a uno — связа́ть ру́ки за спино́й кому

    dar con el codo a uno — толкну́ть ло́ктем кого

    estar de codos sobre algo — опира́ться локтя́ми на что

    2) тех изги́б; переги́б
    3) тех коле́но; коле́нчатая труба́; плечо́ ( рычага)
    - alzar el codo
    - codo a codo
    - comerse los codos de hambre
    - desgastarse los codos
    - estar metido hasta los codos

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > codo

  • 5 к

    предлог + дат. п.
    (ко)
    1) (употр. при указании лица или предмета, к которым направлено движение, обращено действие) a, hacia
    поверну́ться к окну́ — volverse hacia la ventana
    обрати́ться к кому́-либо — dirigirse a alguien
    направля́ться к дере́вне — dirigirse a (hacia) la aldea
    прибли́зиться к го́роду — acercarse a la ciudad
    ходи́ть от до́ма к до́му — ir de casa en casa
    2)
    а) (употр. при указании лица или предмета, с которыми соприкасаются) a, hacia; cerca de
    подбежа́ть к ребенку — correr hacia el niño
    подойти́ к окну́ — acercarse a la ventana
    поста́вить что́-либо к стене́ — colocar( poner) cerca de la pared
    б) при повторенном сущ. служит для образования наречных сочетаний
    лицо́м к лицу́ — cara a cara
    плечо́м к плечу́ — hombro con hombro
    3) (употр. при указании предмета, лица или группы лиц, явления, к которым что-либо добавляется, присоединяется) a
    к двум приба́вить три — aumentar a dos, tres
    прикле́ить к стеклу́ — pegar al cristal
    присоедини́ться (примкну́ть) к компа́нии — unirse al grupo
    4) (употр. при указании срока) para; hacia ( приблизительного); a ( точного)
    к воскресе́нью — para el domingo
    к ле́ту — hacia (para) el verano
    к пяти́ часа́м — a (para) las cinco
    часа́м к пяти́ — hacia las cinco
    к пя́тому числу́ — para el día cinco
    числу́ к пя́тому — hacia el día cinco
    прийти́ к у́жину — venir para la cena
    прие́хать к отлету самолета — llegar para la salida del avión
    5) (употр. при указании на побуждение, мотив, цель какого-либо действия) a, para
    подгото́вка к экза́менам — preparación para los exámenes
    приуча́ть к поря́дку — acostumbrar al orden
    6) (употр. при указании на назначение какого-либо действия или предмета) para
    дари́ть ко дню рожде́ния — regalar para el (con motivo del) cumpleaños
    приня́ть к све́дению — tener en cuenta
    те́зисы к докла́ду — las tesis del informe( de la conferencia)
    тре́бовательность к себе́ — exigencia para consigo mismo
    гото́вность к рабо́те — disposición para el trabajo
    любо́вь к ро́дине — amor a la patria
    не́нависть к врага́м — odio a los enemigos
    8) (употр. при указании на приспособленность, пригодность к чему-либо, соответствие чему-либо) para
    го́дный к вое́нной слу́жбе — apto para el servicio militar
    быть ни к чему́ не приго́дным — no servir para nada
    9) с рядом сущ. образует словосочетания, являющиеся вводными словами
    к несча́стью — por desgracia
    к сча́стью — por suerte
    к удивле́нию — por asombro
    ••
    к тому́ же — además, sobre esto, a más de esto

    БИРС > к

  • 6 frente

    1. f

    frente despejada — высо́кий, широ́кий лоб

    arrugar, fruncir la frente — нахму́рить лоб; нахму́риться

    2. m
    1) пере́дняя, лицева́я сторона́; перёд

    frente a uno; a algo — а) напро́тив кого; чего б) пе́ред кем; чем

    estamos frente a un problema — пе́ред на́ми - пробле́ма

    al frente (de algo) — а) впереди́ ( чего) б) вперёд в) наверху́, вверху́ ( страницы)

    de frente — а) пря́мо ( вперёд) б) пря́мо; реши́тельно в) в ряд; плечо́м к плечу́

    tb frente por frente — друг пе́ред дру́гом; лицо́м к лицу́

    estar, ponerse al frente (de algo) — быть, стать во главе́ чего

    2)

    tb frente de guerra — фронт

    3) ( политический) блок; объедине́ние; фронт

    frente único — еди́ный фронт

    hacer un frente con uno — созда́ть еди́ный фронт, объедини́ться с кем

    - con la frente alta
    - frente a frente
    - hacer frente
    - poner frente a frente

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > frente

См. также в других словарях:

  • плечо к плечу — плечо к плечу …   Орфографический словарь-справочник

  • плечо к плечу — рядком, в одном ряду, обок, подле, вместе, рука об руку, рука в руке, в одном строю, плечо в плечо, дружно, рука в руку, около, рядом, возле, бок о бок, плечом к плечу, рядышком Словарь русских синонимов. плечо к плечу нареч, кол во синонимов: 20 …   Словарь синонимов

  • плечо к плечу — нареч. качеств. обстоят.; = плечом к плечу 1. В тесном единении, как единомышленники; вместе. 2. Употребляется как несогласованное определение. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • плечо к плечу — плечо/ к плечу/ (рядом) …   Слитно. Раздельно. Через дефис.

  • плечо к плечу — плечо/м к плечу/, плечо/ в плечо/ 1) В непосредственной близости, рядом друг с другом. 2) Сообща, вместе …   Словарь многих выражений

  • плечо к плечу — плеч о к плеч у …   Русский орфографический словарь

  • плечо к плечу — (рядом) …   Орфографический словарь русского языка

  • плечо — сущ., с., употр. наиб. часто Морфология: (нет) чего? плеча, чему? плечу, (вижу) что? плечо, чем? плечом, о чём? о плече; мн. что? плечи, (нет) чего? плеч, чему? плечам, (вижу) что? плечи, чем? плечами, о чём? о плечах 1. Плечом называется часть… …   Толковый словарь Дмитриева

  • плечо — а; мн. плечи, плеч, плечам; ср. 1. Часть туловища от шеи до руки. Худые плечи. Широкий в плечах. Ранить в п. Нести на плечах. Закинуть мешок за плечи. Левое, правое п. Больное п. Перевязать п. Перекинуть ремень через п. Левое п. вперёд! (воен.;… …   Энциклопедический словарь

  • плечо в плечо — нареч, кол во синонимов: 18 • бок о бок (24) • в непосредственной близости (18) • …   Словарь синонимов

  • плечо́ — а, мн. плечи, плеч, плечам и (устар.) плеча, плечей, ср. 1. Часть туловища от шеи до руки. Худые плечи. Широкий в плечах. □ Тулуп обыкновенно накидывали они на одно плечо и сбрасывали при малейшем труде, требующем движения. Пушкин, История села… …   Малый академический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»